Monday, 15 February 2010

Reading next week


Le 23 février, Ivy Writers présente
une lecture-rencontre en français & anglais avec les poètes

Pascal Poyet et Rufo Quintavalle

à 19h30 au Next (downstairs - au sous-sol)
17 rue Tiquetonne 75002 Paris
M° Etienne Marcel / RER Les Halles


Pascal Poyet, poète, éditeur et traducteur, a notamment publié Au Compère (Le Bleu du Ciel, 2005), Expédients (La Chambre, 2002), Causes Cavalières (L'Attente, collection Week-end, 2000), L'Embarras (Patin & Couffin, 2000). Ses textes ont paru dans différentes revues (Issue, The Germ, If, Action Poétique, Doc(k)s…), dans des catalogues d'expositions, et récemment dans l'ouvrage bilingue POEM : Poets On (an) Exchange Mission (Fish Drum Inc./Double Change, 2009) avec des traductions en anglais de Macgregor Card. Il a également traduit les textes de poètes et d’artistes américains contemporains comme David Antin dont je n’ai jamais su quelle heure il était a paru aux éditions Héros-Limite en 2008, Rosmarie Waldrop (Dans n'importe quelle langue, contrat maint, 2006), Peter Gizzi (Revival, CIPM/Spectres Familiers 2003); John Baldessari (Bars de rencontres et Montaigne, contrat maint, 2002), Charles Olson (Commencements, collectif, Théâtre Typographique, 2000), Abigail Child (Climat/Plus, Format Américain, 1999). Depuis 1998, il co-dirige avec Goria les éditions contrat maint qui publient des textes d’artistes et de poètes contemporains, des essais, des traductions et des textes de traducteurs dans des ouvrages brefs dont la forme est inspirée de la "litteratura de cordel" brésilienne. Sur son travail Eric Pesty note: « On pourrait comparer chaque livre de Pascal Poyet à un théâtre, où évoluerait un nombre réduit de mots-personnages : une colonie souple d’individus linguistiques, une structure de « résidents susceptibles ». C’est la sociabilité de ces mots-personnages qu’il s’agit d’interroger, leur capacité à vivre ensemble dans les phrasés proposés. (...) Chaque livre est le théâtre de cette sociologie, autant que le récit de cette expérience. Expérience utopique, vouée à l’inachèvement, mais qu’il reviendra au livre suivant, moyennant une nouvelle délimitation du théâtre et donc un choix différent du vocabulaire, de renouveler. »

British poet Rufo Quintavalle was born in London in 1978, studied at Oxford and the University of Iowa, and now lives in Paris where he is an active member of the Anglo literary scene. He is the author of the chapbook, Make Nothing Happen (Oystercatcher Press, 2009) and his poems have appeared in Barrow Street, Versal, Tears in the Fence, Great Works, Shadowtrain, The Wolf, The London Magazine, MiPOesias and elimae. He is on the editorial board for the literary magazine, Upstairs at Duroc and is currently acting poetry editor for the prize-winning webzine, Nthposition. About Rufo, poet Todd Swift writes: There is no other contemporary English poet quite like Quintavalle: from his extraordinary name (perhaps the most inherently exciting since "Ezra Pound") to his exotically-imagined, deeply-thoughtful, ruefully witty, and sometimes very brief, poems, to his slightly marginalised location across the Channel, he represents a different current - one that, should he continue to write as well over the next few years, will establish him, one hopes, as a key British poet of the 2010s.


http://ivywritersparis.blogspot.com/

No comments:

Post a Comment